じょう【上】(дзё:)
1): ~[の] верхний; высший; лучший;

[lang name="English"]これは上の部です это самое лучшее (первоклассное);

2) первый том, первая часть (из двух или трёх);
3) пишется на обёртке подарка, означает «преподношу»; ср.じょう【…上】.
  上 …じょう【…上】(…дзё:)
суф. с точки зрения…; в отношении…; в области…;

[lang name="English"]交通上 с точки зрения [условий] транспорта;

[lang name="English"]政治上の困難 политические затруднения.

  上 かみ【上】(ками)
1) верх, верхняя часть; верхушка;
~の верхний;
~に наверху;
2) верхнее течение;

[lang name="English"]川の二粁上に橋がある в двух километрах отсюда вверх по течению есть мост;

3) верхняя половина тела;
4) связ. предыдущая часть текста;

[lang name="English"]上に述べたように как [было] сказано выше;

5) перен. верхи, власти; высшее начальство; правительство; император;

[lang name="English"]上を恐れない не бояться начальства (властей);

[lang name="English"]お上の命令 приказ свыше;

[lang name="English"]上を見ならう(学ぶ)下/シモ/ погов. каков поп, таков и приход;

ср. おかみお上】.
  上 うわ【上】(ува)
связ.: 上の空 см. うわのそら.
  上 うえ【上】(уэ)
1.
1):
~に вверху наверху; выше;
~から сверху;
~へ вверх, наверх;
~の а) находящийся наверху (выше); верхний; б) вышеупомянутый, вышеуказанный;

[lang name="English"]上から下まで сверху донизу;

[lang name="English"]上[の方]を見る смотреть вверх;

[lang name="English"]上を下への騒ぎ переполох, всё вверх дном;

2): ~の высший; лучший; старший;

[lang name="English"]上の地位 более высокое положение (напр. служебное);

[lang name="English"]上の子供 старший ребёнок;

[lang name="English"]五つから上の子供 дети старше пяти лет;

[lang name="English"]一級上である быть на класс старше;

2.
1): …の~ на чём-л.; над чем-л.;

[lang name="English"]木の上 на дереве;

[lang name="English"]…をテーブルの上から取る снять что-л. со стола;

[lang name="English"]入口の上の看板 вывеска над входом;

[lang name="English"]人の上に立つ стоять над другими, быть авторитетом (главой и т. п.)

2): …の~ после чего-л.;

[lang name="English"]熟考の上 по зрелом размышлении;

[lang name="English"]着京の上 по приезде в То́кио;

[lang name="English"]試験の上 после экзамена;

[lang name="English"]酒の上 под влиянием вина (выпивки);

[lang name="English"]見た上で после просмотра; после того, как посмотрю;

3): …の~ с точки зрения, в отношении чего-л.;

[lang name="English"]計算の上では間違いはない с точки зрения вычислений ошибки нет;

[lang name="English"]文化の上…と関係を持つ в культурном отношении иметь связь с…;

4) после гл. сверх, вдобавок, кроме того;

[lang name="English"]道に迷った上に雨にまで降られた заблудился, да вдобавок попал под дождь;

[lang name="English"]才能がある上勤勉である быть не только талантливым, но и прилежным;

5) после гл. поскольку, раз;

[lang name="English"]こうなった上は раз так сложилось…;

[lang name="English"]事実がそうである上に仕方がない поскольку (раз) факты таковы, ничего не поделаешь.


Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»